Szkopy, a własnego języka nie znają...
-
"Kein Anschluss unter dieser Nummber = Ten numer jest niedostępny."
"Nummber" powinno się pisać bez literki "b".
"Diese Rufnummer hat sich geändert = Ten został zmieniony"
W tłumaczeniu opuszczono słowo "numer".
"Bitte warten Sie, sie werden in Kürze verbunden = Proszę poczekać na połączenie"
"sie" powinno być napisane z dużej litery "Sie", gdyż w tym kontekście oznacza formę uprzejmościową.
04 jan 2008, 05:35 Zdziwiony
Ce forum n'est plus actif. Pour poster une nouvelle discussion, veuillez visiter la communauté pour le
forum de Allemagne.
Ce forum n'est plus actif. Pour poster une nouvelle discussion, veuillez visiter la communauté pour le
forum de Allemagne.
Merci. Votre message a été envoyé.