Solo en el tiempo
-
buenos días tiene todos busco las palabras del poem Solo en EL Tiempo de Humberto Gazmuri YGM en francés, o alguien que podría traducir el poema ya que comprendo un poco l' español pero no bastante para incluirlo todo
si desea escuchar el poem
http://www.esnips.com/doc/85825ea1-a92a-4cd1-aacc-c3e0289bdf22/00---Solo-En-El-Tiempoalex 10 jun 2009, 09:06 - Denunciar
Estos foros han sido desactivados. Para publicar una nueva discusión, puedes visitar nuestro
foro de Francia.
Echange français /espagnol
- Yo doy clases de español
- mon msn est : boussadrachid@hotmail.fr
- echange francais-espagno
- échange franco-espagnol
- francais - espagnol
- Francais - Espagnol
- echange français_espagnol
- Français - Eapanol
- Francais - Espagnol
- Intercambio
- INTERCAMBIO VERANO 2009 francia-españa
- busacando trabajo en francia
- katherine
- Cherche correspondant espagnol/busco acorrespondiente espanol
- Español-Française
- cherche une correspondante espagnole
- Francais - Espagnol
- Bonjour je suis mexicane
- Espagnol-Francais
- ESPAGNOL- FRANCAISE
- Espagnol - Francais
- je suis plus belle ;)
- hola
- bonjour je suis mexican Espagnol - Francais
- Espagnol-francais
- Holla
- frances- español
- echange
- échange franco-espagnol
- Intercabio Nice-Barcelona
- Adresse Intercambo Nice-Barcelona
- Homme espagnol cherche correspondante française
- Busco una correspondiente
- correspondant français
- HOLA !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
- salut
- échange espagnol-français
- mujer española de 44 años busca correspondiente francés para intercambio de idiomas
- echange entre francais et espagnol
- c'est encore Eddy
- olla
- Pour Camille
- Cherche correspondant(e)s Français(e)s
- intercambio francés español
- busco intercambio Francés /español
- échange été
- laura dirección mail
- Traduction
- JE VOUDRAIS PRATIQUER LE FRANÇAIS
- Echange français-espagnol
Estos foros han sido desactivados. Para publicar una nueva discusión, puedes visitar nuestro
foro de Francia.
Gracias. Tu mensaje ha sido enviado.